西语助手

您所在的位置:网站首页 frank is in a pan怎么读 西语助手

西语助手

2024-05-21 18:26| 来源: 网络整理| 查看: 265

m.1.;馒头.2.团.3.状物.p4.薄饼.5.金箔;银箔.6.【转】食粮;精神食粮.7.【转】生计.8.【转】小麦,麦田:año de mucho ~ 小麦丰收年.9.pl.【转】庄稼:echarse los ~ es 庄稼倒伏. Los ~ es están de buen aspecto. 庄稼长势很好.

~ ácimo 未发酵.

~ aflorado 参 ~ floreado.

~ agradecido【转】感恩的人.

~ amacerado 炝精白,不暄的精白.

~ ázimo 参 ~ ácimo.

~ bazo 麸皮.

~ bendito 1.【宗】圣餐 [弥撒之后给众人分食].2.【转,口】好事,受欢迎的事物.

~ candeal 精白.

~ cenceño 参 ~ ácimo.

~ comido 容易完成的

~ de azúcar 糖塔.

~ de cuco 【植】紫花景天.

~ de flor 参 ~ floreada.

~ de higos 状的无花果干.

~ de la boda (新婚夫妇的)婚后喜庆欢愉.

~ de munición (士兵、囚犯等吃的)劣质.

~ de perro 1.黑.2.【转】损害;惩罚.

~ de poya 充作加工费的.

~ de proposición 上供.

~ de rosa [洪都拉斯方言] 柠檬软糖.

~ de tierra [拉丁美洲方言] 木薯,木薯饼.

~ dulce [廷方言] 甜饼干.

~ eucarístico【宗】圣体.

~ fermentado 长酵,普通.

~ floreado 特精,高级.

~ francés [廷方言](观众的)有节奏的欢呼.

~ genovés [廷方言] 参 ~ dulce.

~ mal cocido 未得到感激的恩惠.

~ mediado 参 ~ por mitad.

~ mollete 小圆.

~ o vino 浙[一种游戏,将小瓦片的一浸湿,干,湿,参加玩的人各要一,然后将瓦片拋向空中,视其落地后哪朝上评定输赢].

~ perdido 流浪汉.

~ pintado (婚礼等用的)花.

~ porcino【植】仙客来.

~ por mitad 对半分成租佃法.

~ rallado 礤碎的屑.

~ regañado (在烤的过程中)开裂的.

~ resobado 参 ~ amacerado.

~ seco 空嘴吃的[指除之外没有任何同时吃的东 西].

~ sentado 夹生.

~ sin sal 呆笨的人;乏味的人.

~ sobado 参 ~ amacerado.

~ sobornado (为给烤箱填缝的)异形.

~ y quesillo【植】荠菜.

~ y toros 古怪发式.

a ~ y agua «estar, poner» 清水就[指只吃喝白水,是惩罚或苦行的办法].

buscar ~ de trastrigo 1.异想天开,抱不合时宜的幻想.2.自找倒霉.

comer el ~ de uno 为某人服务,为某人当差.

comer ~ con corteza 1. 独立生活,自食其力.2.病已痊愈.

como el ~ 非常好的, 好心的(人).

como el ~ bendito 极少量的,一点点的[用于指给的或分发的东西].

de ~ llevar 种粮食的(土地).

echar ~ es [廷方言]自鸣得意,自吹自擂.

el ~ de cada día 1.老生常谈.2. 参 el ~ nuestro de cada día.

el ~ nuestro de cada día 习以为常的事情,司空惯的事情.

engañar el ~ 就吃,和一起吃.

escalfar ~ 把烤过火,在皮上拷出泡来.

ganarse el ~ 谋生.

hacer un ~ como unas hostias 搞得一蹋胡涂;弄巧成拙.

más bueno que el ~ 参 como el ~.

¡Ni qué ~ caliente! 别胡说八道!别来你那一套吧!

no cocerle a uno el ~ 心急如火,等不得.

no haber ~ partido (两个人)亲密无间.

por un pedazo de ~ 为了微条的报酬.

ser un pedazo de ~ 善良;忠厚.谚语:Al ~, ~,y al vino, vino. 就是就是;一就是一,二就是二. Con su ~ se lo coma. 各人吃各人的饭[用于指对别人的事情无动于衷]. Contigo, ~ y cebolla. 你就是和一切[情人之间表示爱情纯真的用语,也用于指那些生活没着落就结婚或已结婚的人]. Dáme ~ y llámame tonto.先把给我然后再骂我是笨蛋[用于指那种为了得到好处而不惜受辱的人].Pan con ~,comida de tontos. 就着,傻瓜才吃得消[指索然无味的事情,尤其指只有男人或者只有女人的聚会].Por mucho ~ nunca es mal año.粮食堆满仓不怕闹饥荒[用于指好事不怕多].Quien da ~ a perro ajeno,pierde el ~ y pierde el perro. 拿饭去喂别人的狗,费了粮食又丢了狗[用于指对生人做好事而又期待报答的人往往要落空].



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3